La Granada: Poesiens granatmenn

Fra venstre: Kristian Wiese, Adrian Waldenstrøm og Jens Johan Tandberg lager poesitidsskriftet «La Granada». (Foto: Kristine Kleppo)
Tre unge menn gjør sitt ytterste for å bringe poesi til folket.
“La Granada” heter blekka (Granada betyr granat på spansk). Det er Norges per i dag eneste magasin for skjønnlitterære tekster.

Det begynte med at Kristian Wiese kom reisende hjem fra England etter å ha studert litteratur og kreativ skriving der. Han ville starte et poesitidskrift og Adrian Waldenstrøm hadde tenkt på det samme. Med seg har de også grafisk designer Jens Johan Tandberg. Sammen utgjør de forlaget La Granada Press.

Kristian: Det funket ekstremt bra første gang vi snakket om det og etter fem måneder begynte det å ta form.

La Granada begynte som en idè om å lage et nettbasert tidsskrift, men etterhvert følte redaksjonen også et behov for å publisere en del av tekstene i papirform.

Adrian: Nettsiden er det fullstendige La Granada. Papir er et utdrag.


Kommafeil: Forsøkte dere å få noen av de etablerte forlagene med på laget eller begynte dere bare å lage det alene?


Adrian: Poenget var mer å starte noe eget fra bånn av, å være uavhengige.

De forteller at de ikke har en spesiell litterær profil. I første nummer har La Granada invitert alt fra unge norske poeter som Victoria Durnak og Rannveig Revhaug til internasjonale poeter hvis tekster de har lest på nettet. Når redaksjonen velger ut tekster er det deres egen smak som er utgangspunktet.


Kristian: Vi forholder oss til det vi liker. Målet må være å få frem det litterære mangfoldet.

Adrian: Vi har en tanke om å bringe frem de uetablerte, men om også å gi plass til de etablerte.

Kristian: Det å publiserer i magasiner før man går til forlag er vanlig internasjonalt. Det er en vanlig vei å gå fra man begynner til man blir etablert. I Norge har vi Cappelen Damms debutantantologi Signaler og Kolon Forlags Gruppe 11, men den tradisjonen for litterære tekster i magasiner har falt bort.


Adrian: Det er mange som skriver der ute som ikke finner en plattform. Da blir det å vente på de store forlaga, å bli refusert istedet for å kunne gjøre noe.


Kommafeil: Vi har jo mange bra tidsskrifter som skriver om litteratur, som Vinduet, Vagant og Bokvennen, men ingen som publiserer litteratur. Hvorfor tror dere at det er sånn?

Kristian: Det er rart at mange har gått bort fra det. Det må ha noe å gjøre med at vi har andre ordninger. Det er lett å få utgitt bøker i Norge. I England har du for eksempel ikke innkjøpsordningen. Det er synd at det da forsvinner et ledd, at en plattform blir borte.


Kommafeil: To av dere skriver også dikt. Hvordan er det å være en ung poet Norge i dag?



Adrian: Det kommer helt an på hva man gjør og vil. I dag i Oslo skjer mye spennende.


Kristian: På grunn av internett ham man en mulighet til å få ting ut. Jeg tror ikke at det er enkelt å komme innenfor forlagene.


Adrian: Jeg synes at folk må gjøre det mer sjæl hvis de vil nok.


Kristian: Det hadde vært gøy om flere gjorde det samme. Alle sier at det er så vanskelig å starte et poesitidsskrift.

Adrian: Hvis vi kan få det til, så er det ikke så vanskelig.

Kristian: Man må bare være villig til å ofre tida si.

Første nummer av La Granada ble sluppet rett før sommeren. Neste forventes i høst. Redaksjonen forteller at de allerede har begynt å få inn bidrag fra folk som uoppfordret sender inn til dem.

Adrian: Vi vil jo ekspandere. Det er vel en plan å gi ut små bøker også.

Kristian: Det hadde vært interessant å gå i den retningen. Det er ikke en ambisjon å bli så store som mulig, men jeg tror på en gradvis ekspansjon.

1 Comments

Legg inn en kommentar